Yabancı Dillerden Makale Çevirileri
1. “İslam'da Aktivizm ve Quietizm: İlk Mürcie'nin Durumu”, AÜİFD., 37 (1997), 305-316 ss. (Eleştiri ve Notlarla).
2. " Salim b. Zekvân'ın Sîre Adlı Eserindeki Mürcie İli İlgili Kısmın Tercemesi ", AÜİFD., 35 (1996), 467-475 ss. (Notlarla)
3. " Horasan ve Maverâünnehir'de İlk Mürcie ve Hanefiliğin Yayılışı ", AÜİFD., 33 (1992), 239-247 ss.
4. " Batılı Araştırmalarda İslâmî Uyanış Olgusu: Tahlilî ve Tenkidci Bir Yaklaşım ", İslâmî Araştırmalar, Cilt: 7, Sayı: 3-4 (1994), 261-290 ss.
5. " Konulu Kur'ân Tefsiri Metodu ", İslâmî Araştırmalar, Cilt: 9, Sayı: 1-2-3-4 (1996), 157-166 ss.
6. “ İlk Mürciî Metinler: İrca Kasidesi (I) ve İrca Kasidesi (II)”, AÜİFD., XXXIX (1999), 239-252 ss. (*)
7. “ 11.-13. Asırlarda Hanefî Alimlerin Orta Asya’dan Batıya Göçü (The Westward Migration of Hanafi Scholars From Central Asia in The 11th to 13th Centuries)”, İmam Mâturûdû ve Maturidilik, haz. Sönmez Kutlu, ( Ankara 2003), 369-383.
Yorumlar -
Yorum Yaz